當前位置: 首頁 > 會員動态 >

第七屆天府翻譯獎優秀成果評選揭曉

來源:四川省翻譯協會   發布時間:2018-09-30
      為表彰在翻譯理論研究、翻譯教學和翻譯實踐中取得階段性成果的優秀翻譯工作者,四川省翻譯協會繼連續六年成功舉辦天府翻譯獎評選活動之後,2018年組織進行了“第七屆天府翻譯獎優秀成果”評選。9月20日,“第七屆天府翻譯獎優秀成果”終評會在成都體育學院舉行,評選結果已正式揭曉。現将獲獎名單及評委名單公布如下:
 
      一、譯著類
         (一)一等獎(空缺)
         (二)二等獎2項
          1. 熊亭玉:死亡地圖
          2. 孫  林:文明與倫理
         (三)三等獎 2項
          1. 雲  虹:地球的眼睛
          2. 程  豔(集體項目):《我的家在大海裡》系列譯著
 
      二、期刊論文類
         (一)一等獎1項
          1. 趙  蕤:彜族叙事長詩《阿詩瑪》日本傳播分析及對文化“走出去”啟示研究
         (二)二等獎 2項
          1. 董  勳、段  成:葛譯莫言小說民俗文化英譯研究——基于文化傳真的視角
          2. 李  航:A Prerequisites Study on China Accreditation Test for Translators
 
      三、《譯苑新譚》輯刊第10-11輯論文
         (一)學術特别貢獻獎7項(以姓氏拼音為序)
          1. 陳德鴻:21世紀初兩個新型讀者群:《哈利•波特》中譯本的接受史
          2. 黃忠廉:外文科研亟需方法論——基于“外文科研方法叢書”的思考
          3. 任東升:趙樹理三部小說沙博理譯本公共叙事的再現
          4. 王斌華:口譯理論的建構:口譯的認知操作處理論
          5. 吳禮權:漢語外來詞音譯及其音譯文化心理探究
          6. 張美芳:新聞翻譯中的叙事重構:以斯諾登事件為例
          7. 周領順:葛浩文鄉土語言比喻修辭翻譯的譯者行為批評分析
         (二)一等獎 1項
          黃小芃:彥琮《辯正論》曆史貢獻的譯學評價依據
         (三)二等獎 2項
          1. 梁真惠、陳衛國:《瑪納斯》闊曲姆庫勒克孜譯本翻譯策略探析
          2. 陳淩雲、段  成:地名文化、翻譯及對外宣傳:生态翻譯學視角

         (四)三等獎 10項
          1. 李海軍、蔣鳳美:《聊齋志異》英譯補遺之一——林語堂譯介《聊齋志異》
          2. 翁  潔:荷花何以飄香——透過話語研究方法看孫犁小說《荷花澱》及其英譯
          3. 鄭金海、梁林歆:網絡流行語中模糊修辭的英譯
          4. 鄧  玮:“脫離源語語言形式”在口譯策略中的表現
          5. 周  黎:譯有所為:基于“一帶一路”背景下的城市外宣門戶網站變譯研究——以成都城市形象宣傳網站“Go Chengdu”為藍本
          6. 白秀敏:淺談少數民族典籍英譯過程中對網絡資源的利用—基于認知翻譯視角下的侗戲《吉金列美》翻譯過程
          7. 劉力瑗、龔小萍:稱謂語的翻譯策略——以《水浒傳》賽、沙兩英譯本為例
          8. 冉明志:《呐喊》三個英譯本中文化專有項英譯策略比較研究
          9. 林  娜、席紀新:國外視聽翻譯教學的現狀及啟示
          10.餘  霞:阿瑟•韋利譯學思想評述——以《漢詩一百七十首》為例

        (五)優秀獎 4項
          1. 徐效軍:《聖經》官話和合本翻譯群落:從适應者到構建者
          2. 曹琪琳:文學經典翻譯的認知補償策略及其選擇标準——以《紅樓夢》中45例戲曲劇目翻譯為例
          3. 王澤陽:以史為鑒:中國文學“走出去”到“走進去”——評《塑造自我文化形象——中國對外文學翻譯研究》
          4. 陳麗薪:古漢語“而”在語篇中的英譯——以《石鐘山記》為例

        (六)學術新秀獎 3項(以姓氏拼音為序)
          1.李雨濃:生态翻譯學視阈下《楚辭》西班牙語譯本探究
          2.劉  佳:古詩詞中的顔色隐喻及其翻譯策略探究
          3.顔  旭:杜博妮的翻譯觀對中國文學走出去的啟示
 
      四、第七屆天府翻譯獎評委名單(以姓氏拼音為序)
          連真然  天府翻譯獎評獎工作委員會主任  教授
          江麗蓉  四川省翻譯協會  秘書長  教授
          李在輝  成都體育學院  教授
          劉小蓉  成都理工大學  教授
          羅   列  西南财經大學  教授
          馬永平  西南民族大學  教授
          聶玉瑞  中國資深翻譯家  譯審
          唐曉雲  成都中醫藥大學  教授
          王維民  成都文理學院  教授
 
四川省翻譯協會
2018年9月28日
 
點擊:
返回頁首 返回上一頁